近畿日本鉄道は、来春の阪神なんば線開業にあわせて、近鉄難波を「大阪難波」に、上本町を「大阪上本町」に改称する、と発表しました。
近鉄のリリースによると、駅名の頭に「大阪」を付けることで、「両駅の所在地を明確にし、難波駅および上本町駅の認知度向上を図っていきたい」とのこと。
ここから私見ですが、難波ってのはそれほど認知されていない名称なのでしょうか。関東在住の私でも、難波と上本町の場所はわかります。
個人的には、地下鉄や南海とわざわざ別の駅名になることで、わかりにくくなってしまうのでは、と心配です。京阪では、「淀屋橋」を、一部の駅では案内上は「大阪淀屋橋」としていますが、その程度でいいような気がしますが・・。
http://www.kintetsu.jp/news/files/ekimeihenkou%2020080331.pdf
追伸。何となく記事の書き方を変えてみました。これまで、冒頭の記事部分ではニュースサイトの記事っぽく「だ・である調」で書き、おまけの私見では「です・ます調」にしていましたが、混在するのも変かなと思い、記事部分も「です・ます調」にしてみました。
2008年04月13日
この記事へのトラックバック
近鉄、阪神なんば線開業に合わせて駅名改称
Excerpt: 阪神なんば線開業に合わせ、「近鉄難波駅」を「大阪難波駅」に、「上本町駅」を「大阪上本町駅」に駅名変更します。 〜「近鉄難波駅」については、ショッピングモール、駅施設を順次整備〜(PDF86.5KB)..
Weblog: kqtrain.net(blog)
Tracked: 2008-04-14 21:42
姫路や奈良には欧米・アジア系(特に近年、韓国・中国から激増中)の観光客が多数訪れ、そこから大阪へ戻る際に、行き先表示やアナウンスに『大阪』のワードが入っていれば、異国の地でも非常に明確でわかりやすくなるという名目で....
それによって、Japan Rail Pass を持った外国人がJRを使わずに近鉄・阪神・山陽を利用してほしいとの期待感も込めて.....
難波・上本町といったら大阪に決まってる!と思いますが、逆に日本人がChangi・Don Muang・Charles de Gaulleが、それぞれどこの空港であるかピンと来る日本人は多くないだろうし、フランスのリヨン駅はリヨンでなくパリにあることを知らなければ、現地でTGVの発券購入に困ることも。国際的な視線で鉄道の営業も考えなければいけない時代かなと、個人的に思ってます。
大阪難波が正式な駅名であれば、どんな観光ガイドブックや外国語の関西地図でもosaka-nambaと表記されるので。
もっと個人的に思うことは、くいだおれ閉店やでんでんタウン衰退で活気が薄れていくミナミ界隈に対し、発展著しいキタの梅田に大阪中心地のレベルを遠ざけられないように、大阪といったら難波だよ!を大々的にアピールしたいのかなとも。
空港快速のhanedaexpressや名古屋と大阪で新快速の英文が違ったり、ロマンスカーと駅の表示が違ってたり…
それと乗り換え駅なのに違う名前や乗換駅でもないのに同じ名前も混乱のもとだ。
大久保とか十条とか高井田等
実際、(他都市の駅で)上本町はどこ?という人が多かったのでは?
他にぶら下げられそうな最新記事を見つけられなかったので、この記事にコメントします。
阪神電鉄が 8/29 に発表したプレスリリースに以下の内容が掲載されています。
1. 阪神なんば線の運賃正式決定
→三宮 - 難波: 400円
→三宮 - 奈良: 940円
2. ダイヤ概要
→急行系は快速急行。三宮 - 奈良間の所要時間は約 80 分。一部列車は 70 分台。朝ラッシュ時5本/h、昼間3本/h。
3. 阪神なんば線区間の定期券で梅田駅でも乗降可能な制度を導入
詳しくは http://rail.hanshin.co.jp/ からたどってください。
開業時から早速 3 を導入するとは思っていませんでした。開業後のてこ入れで導入される気はしていましたが ... 。
プレスリリースに掲載されるモデルケースを見ると、本線→御堂筋線の利用者がなんば線→中央線、長堀鶴見緑地線に転移することを想定しているようです。
> 3. 阪神なんば線区間の定期券で梅田駅でも乗降可能な制度を導入
(誤)阪神なんば線区間
(正)阪神なんば線新線区間各駅(九条 - 難波)